Neulich in Belgrad
July 5th, 2007 by G!…beim Betanken unserer A320. Irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass dieser Name in unseren Breitengraden nicht wirklich auf Anklang stossen würde – womit sich mir einmal mehr die Frage aufdrängt, ob Political Correctness wirklich etwas mit Correctness zu tun hat, aber lassen wir das…
Posted in on the ground | 4 Comments »
July 5th, 2007 at 19:43
😀 😀 😀
Aber ist noch ein nobler Tankwagen für die dortigen Breitengrade. Neulich in Kiev kam zu uns ein Teil, das bestimmt noch aus dem 1 Weltkrieg war. Es sah verdächtig danach aus, als ob es gleich zusammenbricht. Der gute Mann (ach Modell 2. Weltkrieg) musste auch über die Windschutzscheibe aussteigen (kein Problem denn die Scheibe fehlte eh) , der Schlauch war total porös und der Tank hatte auch schon bessere Tage gesehen.
July 5th, 2007 at 21:14
🙂 Tja, für uns halt nur das Beste ;-)… hat sich gelohnt, jetzt hat er es sogar in meinen Blog geschafft…
July 22nd, 2007 at 19:27
Politische Correctness “up my ass” hat Kid Rock mal gesagt:
Also, wenn die Deutschen unsere schweizerdeutschen Wörter nicht verstehen, dann sollen sie doch im Duden nachgucken (da stehen nämlich viele trotzdem drin). Diese ‘ und ” und * usw. sind störend im Text. Die Deutschen schreiben ja auch nicht “Liebe Leser/Innen” oder “Pilot/Innen” wie wir Schweizer.
Yugo ist übrigens auch eine Automarke… aber eine schlechte…
Gruss
A300
July 23rd, 2007 at 19:42
Hey, A300 😉
Kid Rock hatte einmal mehr Recht!
Dass ich die Wörter für unsere nördlichen Nachbarn übersetze hat nix mit PC zu tun, sondern eher damit, dass ich si öppe die e chli hoch nimm, wills eus nöd verstönd, aber das muss ich dir ja nicht sagen, hast ja genug um dich rum 😉
Yugo ist eine Automarke? Wieder was gelernt…Davon gibts mehrere zB. den Ostschrott Brilliance BS6, der kürzlich erst wie ein Kinderspielzeug und damit für die Insassen lebensgefährlich zusammengeklappt ist.
Gruess in Norde, G!
PS: Ha gär nöd gwüsst, dass ich Dich zu mim Läserkreis zähle dörf, was mich natürlich freut!